لتجربة قراءة أفضل تفضل بزيارة المقالة على زد
السينما والأدب صديقان لا يفترقان، يكمل بعضهم الآخر، عندما تضيع أحد خطوط الرواية أو تصبح ضبابية، تأتي مهمة السينما لتوضح للقاري والمشاهد ماذا عني الكاتب، ورغم الصعوبة التي تواجه المخرجين في تحويل أعمال أدبية عظيمة إلى تحفة سينمائية فإن الكثير من المخرجين نجحوا بعبقرية بأن يضفوا جمالًا خاصًّا على العمل الأصلي.الكثير من الروايات حولت إلى أفلام ومسلسلات، والكثير من الأفكار الثورية التي احتوتها كتب دسمة، نقشت بسلاسة في حوار بين شخصيات الفيلم مثل فيلم god on trial والذي أعتبره فيلمًا غاية في الجمال والعبقرية.وهنا سأشارك معكم روايات جميلة للغاية حولت الي أفلام بديعة.
The guernsey literary and potato peel pie society 2018
ونعم، العنوان طويل للغاية و
لكن الفيلم يحمل ذات اسم الرواية (جمعية غيرنسي الأدبية وفطيرة قشرة البطاطس)، للكاتبة الأمريكية ماري إن شيفر، ولأن الرواية لطيفة للغاية وخفيفة لدرجة نمو جناحات تجعلك تطير من الخفة، برغم وقوع الشخصيات تحت الاحتلال النازي، وجو الحرب المربك الذي يسيطر على كل شيء فإنها لا تخلو من حس الفكاهة والمرح، كما أضاف الفيلم بعض الدراما وإبراز روح السخرية اللذيذة التي تمتلكها الشخصيات باختلاف طباعها.الفيلم من إخراج: مايك نيويل والذي له عدة أفلام أخرى مبنية على روايات لكتاب من عصور مختلفة.
2012 Great Expectations
رواية للإنجليزي الخالد (تشارلز ديكنز) ،وهي أكثرها شهرة ويزعم البعض أنها أفضلهم، فقدت حولت لأفلام ومسرحيات لما يزيد عن (250) مرة، برؤى وتوجهات متعددة ولكنها تحمل نفس الجوهر، صبي يتيم يعيش مع أخته وزوجها في حالة فقر، ليعطف عليه القدر، ويتدخل رجل ليغير حياته.أما عن الأفلام، فنجدها فيلمًا للمخرج السابق أصدر عام 2012م وآخر عام 1946م للمخرج المبدع ديفيد لين، وأخرى في نسخة معالجة للرواية بإخراج alfonso curaon.
The Unbearable Lightness of Being 1988
فيلم للمخرج فيليب كوفمان وبطولة العبقري الجذاب دانيال دي لويس، الفيلم يحمل الاسم الأصلي لرواية الكاتب التشيكوسلوفكي ميلان كونديرا، التي تعد تلك الرواية من أبرز أعماله وأكثرها سخرية، الفيلم هو رؤية صافية للرواية، في برغم التعقيد السائد في الرواية نتيجة لقلب الاحداث المتعمد من الكاتب الأصلي للنص، وشرح الأبعاد النفسية للشخصيات بشكل سلس، والتي أغفلها الفيلم بطبيعة الحال، إلا أن الفيلم في مجملة جميل وذات مشاهد اخاذة وكادرات عبقرية تعكس تفاصيل خفية في الرواية.
We need to talk about Kevin 2011
يجب أن نتحدث عن كيفين، هو
فيلم مأخوذ من رواية تحمل نفس الاسم للكاتبة الامريكية ليونيل شرايفر .جاءتني الرواية هدية وكانت هدية جميلة بسردها الفريد، فالرواية رسائل تسرد الأم فيها مشاعرها ومواقفها من ابنها اللئيم كيفين، تسكب حبها بفوضى في صفحات تتجاوز 600 صفحة، ففكرتها الأساسية تعرية فكرة كراهية الأمومة، برغم ضبابية الرواية في أجزائها الأولي، إلا أننا نصل إلى الصور الكاملة في الفصل الأخير، عكس الفيلم الذي اختار مسارًا مستقيمًا يعتمد على حوارات صغيرة مقتضبة، ولكن شيئًا ما يربطك بالفيلم حتي تنجزه للنهاية، رغم أنه يدفعك للملل وخصوصًا إن لم تكن تملك الصبر الكافي للاستمرار في المشاهدة، كما لا أخفي عنك المشاهد الصادمة والأفعال المتطرفة التي يحتويها الفيلم، ولكن يبقي السؤال، ألا يوجد مثل تلك النماذج في الواقع؟ فإذا كنت تفكر في قرار الإنجاب عزيزي القارئ، فيمكنك أن تجازف وتستمع إلى الفيلم لتعيد التفكير في قرارك.
Love in the Time of Cholera 2007
الفيلم مأخوذ من رواية تحمل نفس الاسم للروائي الكولومبي غابرييل غارسيا ماركيز، الذي كتب تحفته (مائة عام من العزلة) التي كتبت علي الطريقة الواقعية السحرية وتلك طريقة مستمدة من الكوبي اليخو كاربنتير مؤسس المدرسة الواقعية السحرية التي تعتمد علي دمج الحقائق بالخيال، وبعدما حقق ماركيز نجاحًا باهرًا بسبب تحفته تلك، جاء ببعض الروايات المختلفة في الأسلوب ومنها الحب في زمن الكوليرا، التي تعتمد في سرد الأحداث على استعادة الذكريات الأولى (flash back) تحكي عن قصة حب فلورتينو أريثا ساعي البريد الفقير الذي يعيش مع والدته في منزلهم المتهالك، مع حبيبته فيرمنا التي أجبرت علي الزواج من طبيب أرستقراطي كان له الفضل الأكبر في وقف مرض الكوليرا الذي تفشى آنذاك، وظل يحبها ويتمني الرجوع إليها كأمنية معلقة، رغم مغامراته الكثيرة.السينما هي الوجه الآخر للجمال، والأدب، فكما أقول دائمًا، السينما هي السحر الأول، واذا امتزجت بالأدب كانت فائقة الجمال لدرجة تأخذ الانفاس.
تابع قراءة عشرات المقالات الملهمة على زد